Szerettem volna valamit angolul olvasni, akkor jött velem szembe ez a kötetecske. Őszintén szólva nem erre számítottam...
Maga a történet teljesen megegyezik a Narnia Krónikái 2-vel. A különbség a méretben rejlik. Párszor tíz oldalas darabról beszélünk, ahol annyi a módosítás az eredeti történethez képest, hogy szét van vagdosva a történet. Azok a szálak kerültek bele a kötetbe, amik Peterrel kapcsolatosak. Peter oldaláról E/3-ban olvashatjuk az eseményeket, legtöbbször szó szerint átvéve az egyes szövegrészeket az eredeti történetből.
Susan, Edmund és Peter |
Nemigazán értem, miért volt szükség arra, hogy egy ilyen összeszabdalt valamit kiadjanak a sorozatból. Egy újabb rétegnyi pénzlehúzásnak érzem ezt a dolgot, és kissé megtapossa az eredeti történetet. A nyelv gyakorlásához tökéletes az eredeti széria angol nyelvű változata is, nem kell ilyen pár-tízoldalas vackokat kiadni extraként. Nem sok újat tudott nyújtani, ezért okozott akkora csalódást.
A bájos rajzok továbbra sem maradnak ki egyébként a történetből. Ugyanúgy megtalálható a szekrény, a lámpaoszlop stb. rajza, ami még csökkenti a szövegmennyiséget a kötetben.
Összességében feleslegesnek találtam, hogy újra, némiképp átdolgozva, és csak Peter szemszögét bemutatva kiadásra kerüljön a történet. Jó volt az úgy eredeti meseként, ahogy azt C. S. Lewis megírta anno...
GR-ezők szerint:
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése